Un chamán (yo lo considero así), me ha sugerido la revisión del poema KAKUN I.
Tras revisar y probar en conjunto con él el resultado, paso a publicar en el Blog la corrección (si se puede llamar así).
KAKUN I (retazos)
A esa niña tan dócil que llevas escondida
dedico esta poesía;
por esa preciosa princesa que llevas dentro
canto al viento;
por ti, sólo por ti
escribo estos versos.
Algún día,
recitándote al oído esta poesía,
con la Luna como centinela,
bailaremos a ritmo lento.
Las olas del mar cantarán una balada
y el aire acompañará su canto a coro
haciendo del momento una noche sagrada.
Que me alejen de ti, pequeña:
haré cuanto sea necesario
por volver a tu lado.
Bunbu
A esa niña tan dócil que llevas escondida
dedico esta poesía;
por esa preciosa princesa que llevas dentro
canto al viento;
por ti, sólo por ti
escribo estos versos.
Algún día,
recitándote al oído esta poesía,
con la Luna como centinela,
bailaremos a ritmo lento.
Las olas del mar cantarán una balada
y el aire acompañará su canto a coro
haciendo del momento una noche sagrada.
Que me alejen de ti, pequeña:
haré cuanto sea necesario
por volver a tu lado.
Bunbu
No hay comentarios:
Publicar un comentario